Время:
Меню сайта
Категории файлов
Блок: Фиолетовый фон
Информация для сайта
Информация для сайта
Информация для сайта
Информация для сайта
Информация для сайта
Информация для сайта
Информация для сайта
Информация для сайта
Информация для сайта
Информация для сайта
Мини-чат
Статистика
Онлайн всего: 7
Гостей: 7
Пользователей: 0


Самые активные
Wonkz
10910 сообщений
Kирилл
7915 сообщений
HeRo_0INe
7079 сообщений
flemqaa
6807 сообщений
-Bacardi-
5939 сообщений
Tёмчик
5504 сообщений
Lexa4
5366 сообщений
Clouder16
5317 сообщений
AdWise
5266 сообщений
Gatop
5167 сообщений
Фильм Не грози Южному Централу попивая сок в своем квартале
Просмотров: 1249 | Загрузок: 94 | Комментариев: 0 | Дата: 22.02.2026 | Добавил: craft
Не грози Южному Централу попивая сок в своем квартале / Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice

Жанр: Комедия
Режиссер: Пэрис Барклэй / Paris Barclay
В ролях: Шон Уэйэнс / Shawn Wayans, Марлон Уэйэнс / Marlon Wayans, Дэррелл Хит / Darrell Heath, Сьюли МакКаллоф / Suli McCullogh, Трэйси Черелл Джоунс / Tracey Cherelle Jones, Крис Спенсер / Chris Spencer

Описание фильма:
Легендарная чёрная (в смысле - про негров) комедия. Действие происходит в негритянском квартале, куда переселяется жить молодой негр по имени Пепельница. Тут его поджидает встреча с суровыми реалиями непростой жизни чёрных парней: постоянно обкуренная бабушка, ненормальный брат, родной отец, который старше сына на два года, чёрные преступники и первая любовь, с которой переспал весь квартал.
"Один из десяти чернокожих мужчин будет вынужден высидеть за свою жизнь хотя бы один фильм на тему "Как я рос в нашем квартале". По крайней мере каждый пятый будет застрелен в кинотеатре во время просмотра". - вот что было написано белым по черному в начале этой комедии, пародирующей криминальную "чернуху" о тяжелой жизни цветных. А вовсе не то, что очень уверенно, но неправильно перевел один переводчик для Студии 1. Комедия получилась очень удачной и не уступает белым "Аэропланам" и "Голым пистолетам", а все остальные шутки и приколы переводчик перевел очень даже неплохо, подобрав сочные эквиваленты слэнговых выражений в нашем молодежном жаргоне.

Выпущено: США
Продолжительность: 01:29 ч.
Перевод: Одноголосый, перевод Гоблина

Формат: XviD
Качество: DVDRip
Видео: 720x544 / 1794 Кбит/с
Аудио: MP3 / 128 Кбит/с
Размер: 1300 мб
Комментарии